Milet - Tell Me (Lyrics Terjemahan) | Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Special Theme Song
milet - Tell me detail EP CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia (Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-, Fate/Grand Order: Absolute Demonic Front - Babylonia) special theme song
Tell me merupakan lagu milik penyanyi dan penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini akan dirilis pada 14 Februari 2020 secara digital, versi fisiknya akan dirilis sebagai EP berjudul Prover / Tell me pada 19 Februari 2020 nanti. EP ini menjadi EP kelima milet semenjak debutnya pada bulan Maret tahun 2019 kemarin.
EP ini dirilis terlebih dahulu secara digital pada 17 Februari dan tersedia di banyak sekali platform musik online ibarat Spotify, Google Play, Apple Music, amazon music, dan lainnya. Baca, milet - Prover / Tell me | EP kelima penyanyi milet
EP Prover / Tell me dirilis dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition. Selain lagu Prover dan Tell me, terdapat 2 lagu lainnya berjudul Your Light dan Red Neon. Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD berisikan Video Musik Prover, sementara edisi terbatas anime hadir dengan satu track suplemen dan bonus DVD berisikan video anime ED non-credit.
Lagu Tell me dipakai sebagai lagu ending Istimewa anime Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia, dipakai ketika episode 16 yang tayang pada 8 Februari. Bersamaan dengan itu, MV teaser Tell me tersedia di YouTube channel milet.
Sementara lagu Prover merupakan lagu ending kedua anime ini yang dipakai semenjak episode 13. Anime yang mulai tayang pada 5 Oktober 2019 ini diproduksi oleh studio CloverWorks, disesuaikan dari chapter ke-tujuh game Fate/Grand Order.
Baca juga, milet - Prover (Lyrics Terjemahan) | Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia ED2
If you need me I’m here
I’ve been waiting for you
shimitsuita koe ga mada omoidaseru to
itsuwarenai yo machigaeta to shitemo
kurikaeshite shimau yo mata
kotaete namida imi wo please now
tojikometai kara
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
nido to wa modorenai sore demo
Just tell me now
please tell me now
mada koko ni itai
karesou na hana hitorikiri demo
anata ga oshiete kureta no my name
I need you, I need you right here
mitsukete kureta
sore dake de ii yo
eienn ga owatte zenbu kietemo
wattateku shallow
mou daremo inai yo
demo nokotteiru no your touch
hodoite your tight rope, just hear me out
dakishimetai kara
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
nido to kanawanai negai demo
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
doko ni mo ikenai sore demo
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
ari no mama no watashi mo
anata sae ite kuretara
atokata mo naku owaru saigo datta to shitemo
minogasanai yo I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
nido to wa modorenai sore demo
Just tell me now,
please tell me now
mada koko ni itai
karesou na hana hitorikiri demo
I’m dreaming ‘bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
Jika kau membutuhkanku, saya disini
Aku sudah menunggumu
Aku masih sanggup mengingat suaramu
Aku takkan berbohong, meskipun itu kesalahan
Aku akan mengulanginya, lagi
Jawab saya arti air mata itu, tolong sekarang
Aku ingin menguncinya
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Katakan saja padaku sekarang
Kenapa kau menangis sekarang?
Aku tak sanggup kembali lagi, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Aku masih ingin berada disini
Bunga yang sepertinya layu sendirian
Namaku, kamulah yang memberi tahuku
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu disini
Temukan aku
Itu saja yang harus kau lakukan
Ketika kekekalan berakhir, bahkan kalau semuanya hilang
Menyeberangi daerah yang dangkal
Tak ada seorang pun lagi
Tapi sentuhanmu masih ada
Lepaskan tali pengikatmu, dengarkan aku
Aku ingin memelukmu
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Katakan saja padaku sekarang
Mengapa kau menangis sekadang?
Keinginan yang takkan pernah terwujud, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Dan sentuh saya sekarang
Aku tak sanggup pergi ke manapun, tapi tetap saja
Aku tak ingin berdiri dari ini
Mimpi anggun yang indah sebab (cintaku)
Juga diriku, apa adanya
Karena kau ada disana
Bahkan kalau itu yaitu yang terakhir dan berakhir tanpa jejak
Aku tak melewatkannya, saya tahu
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Mengapa kau menangis sekarang?
Aku merasakanmu di mana-mana, jadi aku
Aku harus menyampaikan padamu sekarang
Harus menyampaikan padamu sekarang
Mengapa saya menangis sekarang?
Aku tak sanggup kembali lagi, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Aku masih ingin berada disini
Bunga yang sepertinya layu sendirian
Aku bermimpi ihwal dirimu setiap malam
Tapi kau tak di sisiku
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu disini
If you need me, I’m here
I’ve been waiting for you
I can still remember your voice
I won't lie, even if it's a mistake
I will repeat it, again
Answer me the meaning of tears, please now
I want to lock it
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
I can't go back again, but still
Just tell me now
please tell me now
I still want to be here
The flower that seem to wither alone
My name is you who told me
I need you, I need you right here
Find me
That's all you have to do
When eternity ends, even if all is lost
Cross a shallow place
There is no one else
But your touch is still there
Take off your tight rope, just hear me out
I want to hug you
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
A wish that will never come true, but still
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
I can't go anywhere, but still
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
Also me, as is
Because you were there
Even if it is the last and ends without a trace
I didn't miss it, I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
I can't go back again, but still
Just tell me now,
please tell me now
I still want to be here
The flower that seem to wither alone
I’m dreaming ’bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
If you need me, I’m here
I’ve been waiting for you
染み付いた声が まだ思い出せると
偽れないよ
間違いだとしても
繰り返してしまうよ また
答えて 涙の意味を please now
閉じ込めたいから
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now
please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
あなたが教えてくれたの my name
I need you, I need you right here
見つけてくれた
それだけでいいよ
永遠が終わって 全部消えても
渡ってく shallow
もう誰もいないよ
でも残っているの your touch
ほどいて your tight rope, just hear me out
抱きしめたいから
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
二度とは叶わない願いでも
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
どこにもいけない それでも
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
ありのままの私も
あなたさえいてくれたから
跡形もなく終わる最後だったとしても
見逃さないよ I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now,
please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
I’m dreaming ’bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
CD Tracklist
Sumber https://hinayume.blogspot.com/
Anime Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia (Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-, Fate/Grand Order: Absolute Demonic Front - Babylonia) special theme song
milet UwU) |
Tell me merupakan lagu milik penyanyi dan penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini akan dirilis pada 14 Februari 2020 secara digital, versi fisiknya akan dirilis sebagai EP berjudul Prover / Tell me pada 19 Februari 2020 nanti. EP ini menjadi EP kelima milet semenjak debutnya pada bulan Maret tahun 2019 kemarin.
EP ini dirilis terlebih dahulu secara digital pada 17 Februari dan tersedia di banyak sekali platform musik online ibarat Spotify, Google Play, Apple Music, amazon music, dan lainnya. Baca, milet - Prover / Tell me | EP kelima penyanyi milet
EP Prover / Tell me dirilis dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition. Selain lagu Prover dan Tell me, terdapat 2 lagu lainnya berjudul Your Light dan Red Neon. Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD berisikan Video Musik Prover, sementara edisi terbatas anime hadir dengan satu track suplemen dan bonus DVD berisikan video anime ED non-credit.
Lagu Tell me dipakai sebagai lagu ending Istimewa anime Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia, dipakai ketika episode 16 yang tayang pada 8 Februari. Bersamaan dengan itu, MV teaser Tell me tersedia di YouTube channel milet.
Sementara lagu Prover merupakan lagu ending kedua anime ini yang dipakai semenjak episode 13. Anime yang mulai tayang pada 5 Oktober 2019 ini diproduksi oleh studio CloverWorks, disesuaikan dari chapter ke-tujuh game Fate/Grand Order.
Baca juga, milet - Prover (Lyrics Terjemahan) | Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia ED2
Official MV
Romaji
I’ve been waiting for you
shimitsuita koe ga mada omoidaseru to
itsuwarenai yo machigaeta to shitemo
kurikaeshite shimau yo mata
kotaete namida imi wo please now
tojikometai kara
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
nido to wa modorenai sore demo
Just tell me now
please tell me now
mada koko ni itai
karesou na hana hitorikiri demo
anata ga oshiete kureta no my name
I need you, I need you right here
mitsukete kureta
sore dake de ii yo
eienn ga owatte zenbu kietemo
wattateku shallow
mou daremo inai yo
demo nokotteiru no your touch
hodoite your tight rope, just hear me out
dakishimetai kara
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
nido to kanawanai negai demo
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
doko ni mo ikenai sore demo
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
ari no mama no watashi mo
anata sae ite kuretara
atokata mo naku owaru saigo datta to shitemo
minogasanai yo I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
nido to wa modorenai sore demo
Just tell me now,
please tell me now
mada koko ni itai
karesou na hana hitorikiri demo
I’m dreaming ‘bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
Indonesia
Aku sudah menunggumu
Aku masih sanggup mengingat suaramu
Aku takkan berbohong, meskipun itu kesalahan
Aku akan mengulanginya, lagi
Jawab saya arti air mata itu, tolong sekarang
Aku ingin menguncinya
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Katakan saja padaku sekarang
Kenapa kau menangis sekarang?
Aku tak sanggup kembali lagi, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Aku masih ingin berada disini
Bunga yang sepertinya layu sendirian
Namaku, kamulah yang memberi tahuku
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu disini
Temukan aku
Itu saja yang harus kau lakukan
Ketika kekekalan berakhir, bahkan kalau semuanya hilang
Menyeberangi daerah yang dangkal
Tak ada seorang pun lagi
Tapi sentuhanmu masih ada
Lepaskan tali pengikatmu, dengarkan aku
Aku ingin memelukmu
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Katakan saja padaku sekarang
Mengapa kau menangis sekadang?
Keinginan yang takkan pernah terwujud, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Dan sentuh saya sekarang
Aku tak sanggup pergi ke manapun, tapi tetap saja
Aku tak ingin berdiri dari ini
Mimpi anggun yang indah sebab (cintaku)
Juga diriku, apa adanya
Karena kau ada disana
Bahkan kalau itu yaitu yang terakhir dan berakhir tanpa jejak
Aku tak melewatkannya, saya tahu
Kaprikornus katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Mengapa kau menangis sekarang?
Aku merasakanmu di mana-mana, jadi aku
Aku harus menyampaikan padamu sekarang
Harus menyampaikan padamu sekarang
Mengapa saya menangis sekarang?
Aku tak sanggup kembali lagi, tapi tetap saja
Katakan saja padaku sekarang
Tolong katakan padaku sekarang
Aku masih ingin berada disini
Bunga yang sepertinya layu sendirian
Aku bermimpi ihwal dirimu setiap malam
Tapi kau tak di sisiku
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu disini
English
I’ve been waiting for you
I can still remember your voice
I won't lie, even if it's a mistake
I will repeat it, again
Answer me the meaning of tears, please now
I want to lock it
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
I can't go back again, but still
Just tell me now
please tell me now
I still want to be here
The flower that seem to wither alone
My name is you who told me
I need you, I need you right here
Find me
That's all you have to do
When eternity ends, even if all is lost
Cross a shallow place
There is no one else
But your touch is still there
Take off your tight rope, just hear me out
I want to hug you
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
A wish that will never come true, but still
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
I can't go anywhere, but still
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
Also me, as is
Because you were there
Even if it is the last and ends without a trace
I didn't miss it, I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
I can't go back again, but still
Just tell me now,
please tell me now
I still want to be here
The flower that seem to wither alone
I’m dreaming ’bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
Kanji
I’ve been waiting for you
染み付いた声が まだ思い出せると
偽れないよ
間違いだとしても
繰り返してしまうよ また
答えて 涙の意味を please now
閉じ込めたいから
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now
please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
あなたが教えてくれたの my name
I need you, I need you right here
見つけてくれた
それだけでいいよ
永遠が終わって 全部消えても
渡ってく shallow
もう誰もいないよ
でも残っているの your touch
ほどいて your tight rope, just hear me out
抱きしめたいから
So just tell me now
just tell me now
Why are you crying now?
二度とは叶わない願いでも
Just tell me now
please tell me now
And touch me now
どこにもいけない それでも
I don’t wanna wake up from this
sweet sweet dream ’cause (my love)
ありのままの私も
あなたさえいてくれたから
跡形もなく終わる最後だったとしても
見逃さないよ I know
So Just tell me now
please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now
gotta tell you now
Why am I crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now,
please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
I’m dreaming ’bout you every night
but you’re not by my side
I need you, I need you right here
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
(EP) milet - Prover / Tell me
Regular Edition | generasia.com |
Limited Edition | generasia.com |
Anime Edition |
CD Tracklist
- Prover
- Tell me
- Your Light
- Red Neon (レッドネオン)
- Prover (TV size) (Limited Anime Edition)
- "Prover" MUSIC VIDEO (Limited Edition)
- Fate/Grand Order -Zettai Majuu Sensen Babylonia- Non-Credit Ending Movie (『Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-』 ノンクレジットエンディングムービー)
0 Response to "Milet - Tell Me (Lyrics Terjemahan) | Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Special Theme Song"
Post a Comment