Scandal - Kinenbi (Hari Jadi) Lyrics Terjemahan

SCANDAL - Kinenbi (記念日; anniversary) detail song lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Track #8 album Kiss from the darkness

Limited Edition A cover

Official Audio



Romaji


Nee, oboeteru?
Watashi-tachi ga deatta hi no koto
Mou zutto mae no hanashi dakedo
Kinou no koto no you

Anata wa sukoshi terekusasou ni
Hetappi na egao de hanikande
Watashi wo massugu mitsumeteita
Sono me ga yasashikatta

Anata to no jikan ga
Jinsei no takaramono da yo
Kono mama futari de
Nantekotonai kinenbi kasaneyou
Doushite kureru no?
Torokete shimaisou
Mimi moto de fuzakeau
"Kyou mo, aishiteru."

Moshi, nagai yoru ga akenaku natte
Fuan ni nattara
Jihanki no koohii demo nominagara
Sanpo shiyou yo

Anata no poketto ni te wo irete
Karameta yubi kara tsutawaru no wa
Ano koro to kawaranai nukumori
Naniyori ureshikatta

Anata ga kureta no wa
Honmono no shiawase da yo
Kore kara mo yoroshiku ne
Nante koto nai tokubetsu na mainichi
Doushite kureru no?
Torokete shimaisou
Kokoro ga mazariau
Amai kisu wo shiyou

Anata no hidarigawa ga niau
Kawaii onna no ko de iru kara
Yosomi shitari shinaideite yo ne
Yasashiku kami wo nadete
Dakishimetete

Anata to no jikan ga
Jinsei no takaramonoda yo
Kono mama futari de
Nante koto nai kinenbi kasaneyou

Anata ga kureta no wa
Honmono no shiawase da yo
Kore kara mo yoroshiku ne
Nante koto nai tokubetsu na mainichi
Doushite kureru no?
Torokete shimaisou
Mimi moto de fuzakeau
"Kyou mo, aishiteru."

Indonesia


Hei, apa kau ingat
Hari ketika kita bertemu?
Itu sudah usang sekali
Tapi rasanya gres kemarin saja

Kau sedikit malu
Dan tersenyum canggung
Kamu menatap diriku
Dengan mata yang manis

Saat-saat bersamamu
Adalah sesuatu yang akan ku hargai selamanya
Mari terus menyusun
Hari jadi yang biasa ini
Apa yang akan kau lakukan untukku?
Aku akan meleleh
Kau berbisik padaku dengan main-main
"Aku juga mencintaimu hari ini."

Jika malam panjang berakhir
Dan kau merasa khawatir
Mari kita jalan-jalan
Sambil minum kopi dari mesin penjual otomatis

Apa yang telah kau berikan padaku
Adalah kebahagiaan sejati
Aku harap itu tidak pernah berubah
Setiap hari yang biasa namun istimewa
Apa yang akan kau lakukan untukku?
Aku akan meleleh
Hati kita bercampur
Mari menyebarkan ciuman manis

Jari-jari kita terjalin
Di sakumu
Menyampaikan kehangatan yang sama menyerupai ketika itu
Itu membuatku lebih senang dari apa pun

Kamu mempunyai gadis yang imut
Yang terlihat cantik di sisi kirimu
Makara jangan berpaling darinya
Sapukan rambutnya dengan lembut
Dan pegang erat-erat

Saat-saat bersamamu
Adalah sesuatu yang akan ku hargai selamanya
Ayo terus menyusun
Hari jadi yang biasa ini

Saat-saat bersamamu
Adalah sesuatu yang akan ku hargai selamanya
Mari terus menyusun
Hari jadi yang biasa ini
Apa yang akan kau lakukan untukku?
Aku akan meleleh
Kau berbisik padaku dengan main-main
"Aku juga mencintaimu hari ini."

English


Hey, do you remember
The day we met?
It was such a long time ago
But feels like it was only yesterday

You were a little embarrassed
And smiled awkwardly
You looked right at me
With such kind eyes

My time with you
Is something I'll forever treasure
Let's keep stacking up
These trifling anniversaries
What will you do for me?
I'm about to melt
You whisper to me playfully
"I love you today too."

If the long night ends
And you're feeling worried
Let's take a walk
While drinking coffee from the vending machine

Our entwined fingers
In your pocket
Conveys the same warmth as back then
It made me happier than anything else

What you've given me
Is true happiness
I hope that never changes
Everyday is trifling yet special
What will you do for me?
I'm about to melt
Our hearts mix together
Let's share a sweet kiss

You have a cute girl
Who looks good on your left side
So don't look away from her
Stroke her hair gently
And hold her close

My time with you
Is something I'll forever treasure
Let's keep stacking up
These trifling anniversaries

What you've given me
Is true happiness
I hope that never changes
Everyday is trifling yet special
What will you do for me?
I'm about to melt
You whisper to me playfully
"I love you today too."

Kanji


ねぇ、覚えてる?
私たちが出会った日のこと
もうずっと前の話だけど
昨日のことのよう

あなたは少し照れ臭そうに
下手っぴな笑顔ではにかんで
私を真っ直ぐ見つめていた
その目が優しかった

あなたとの時間が
人生の宝物だよ
このままふたりで
何てことない記念日かさねよう
どうしてくれるの?
とろけてしまいそう
耳もとでふざけ合う
『きょうも、愛してる。』

もし、長い夜が明けなくなって
不安になったら
自販機のコーヒーでも飲みながら
散歩しようよ

あなたのポケットに手を入れて
絡めた指から伝わるのは
あの頃と変わらないぬくもり
なにより嬉しかった

あなたがくれたのは
本物の幸せだよ
これからもよろしくね
何てことない特別な毎日
どうしてくれるの?
とろけてしまいそう
心が混ざり合う
甘いキスをしよう

あなたの左側が似合う
可愛い女の子でいるから
余所見したりしないでいてよね
やさしく髪を撫でて
抱き締めてて

あなたとの時間が
人生の宝物だよ
このままふたりで
何てことない記念日かさねよう

あなたがくれたのは
本物の幸せだよ
これからもよろしくね
何てことない特別な毎日
どうしてくれるの?
とろけてしまいそう
耳もとでふざけ合う
『きょうも、愛してる。』

* Kanji : Lyrical Nonsense
* English : SCANDAL HEAVEN
* Indonesia : hinayume

Kinenbi merupakan lagu milik band pop-rock all-girl Jepang, SCANDAL. Lagu ini berada dalam album ke-9 mereka yang berjudul Kiss from the darkness sebagai track #8, album ini dirilis pada 12 Februari 2020 dalam 4 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition (A), limited CD+Magazine edition (B), dan complete limited CD+DVD+GOODS ※Luxurious BOX edition. Selain itu, versi vinyl album ini juga tersedia dan dirilis pada 4 Maret 2020.

Baca selengkapnya, SCANDAL - Kiss from the Darkness | Album ke-9 band SCANDAL

Sumber https://hinayume.blogspot.com/

0 Response to "Scandal - Kinenbi (Hari Jadi) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel