Akb48 - Shitsuren, Arigatou (Patah Hati, Terima Kasih) Lyrcs Terjemahan
AKB48 - Shitsuren, Arigatou (失恋、ありがとう) detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
★ Senbatsu (選抜) (18 Members, Center: Yamauchi Mizuki)
* Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui
* Team K: Minegishi Minami, Muto Tomu
* Team B: Fukuoka Seina, Kashiwagi Yuki, Kubo Satone
* Team 4: Murayama Yuiri, Okada Nana, Yamauchi Mizuki
* Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui
* Team E: Suda Akari
* Team N: Yoshida Akari
* Team M: Shiroma Miru
* Team H: Tanaka Miku
* NGT48 1st Generation: Homma Hinata
* STU48: Takino Yumiko
TBA
shitsuren arigatou
omoide ga ippai
namida wo fuitara
sayonara kanashimi yo
kono sekai no koi no hotondo wa
umaku wa ikanai mono na nda
suki ni naru no wakantan dakedo
ryoo omoi ni naru no wamuzukashii
kore ga unmei to omoikonde
shinu no ikiru no tte sawaideta
jibun ga katte ni yume wo mite
katte ni yume kara sametadake
iki wo suru no mo kurushii kurai
nemurenu yoru wo nori koerareta
shitsuren arigatou
demo aete yokatta
egao wo mou ichido
kyou kara tsuyoku nareru
shinyuu ni soudan shita tte
dounika naru you na koto janai
itsushika nayande iru jibun ni
yotteita no ka mo shirenai
mata atarashii koi wo sureba ii
mirai no nagasa dake deai wamatteiru
shitsuren arigatou
tsuyogatte iwasete
saa mae wo muitara
yukkuri wasureyou
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
shitsuren arigatou
omoide ga ippai
namida wo fuitara
sayonara kanashimi yo
shitsuren baka yarou
wasurerareru wakenai
hontou wa hontou wa
ima demo daisuki da
Patah hati, terima kasih
Penuh dengan kenangan
Jika saya menghapus air mataku
Selamat tinggal kesedihan
Sebagian besar cinta di dunia ini
Itu tidak bekerja dengan baik
Meskipun sangat gampang untuk mencintai
Namun sulit untuk menyatukan perasaan keduanya
Aku yakin ini yakni takdir
Membuatnya hidup untuk mati
Bermimpi wacana diriku sendiri
Aku gres saja terbangun dari mimpiku
Sulit untuk bernapas
Aku melewatkan malam tanpa tidur
Patah hati, terima kasih
Senang bertemu denganmu
Tersenyumlah sekali lagi
Menjadi lebih berpengaruh hari ini
Aku berbicara dengan sahabatku
Itu bukan sesuatu yang dapat ku tangani
Suatu hari saya akan mengkhawatirkan diriku sendiri
Mungkin dikala saya sedang mabuk
Aku mungkin dapat bertemu cinta gres lagi
Sebuah pertemuan menunggu usang di masa depan
Patah hati, terima kasih
Biarkan saya berkata bahwa saya kuat
Sekarang jikalau saya berbalik dan bergerak maju
Mari perlahan lupakan
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
Patah hati, terima kasih
Penuh dengan kenangan
Jika saya menghapus air mataku
Selamat tinggal kesedihan
Patah hati, dasar bodoh
Aku tak dapat melupakannya
Sungguh itu benar
Aku masih menyukaimu
Broken heart, thank you
Full of memories
If I wipe my tears
Goodbye sadness
Most love in this world
It doesn't work well
Although it's very easy to love
But it is difficult to unite the feelings of the two
I believe this is fate
Make it alive to die
Dreaming about myself
I just woke up from my dream
It's hard to breathe
I spent the night without sleep
Broken heart, thank you
Nice to meet you
Smile once again
Become stronger today
I talked with my best friend
That's not something I can handle
One day I will worry about myself
Maybe when I'm drunk
I might be able to meet new love again
Encounters are waiting for the length of the future
Broken heart, thank you
Let me say that I'm strong
Now if I turn and move forward
Let's slowly forget it
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
Broken heart, thank you
Full of memories
If I wipe my tears
Goodbye sadness
Broken heart, idiot
I can't forget it
Really it's true
I still like you
失恋 ありがとう
思い出が いっぱい
涙を 拭いたら
さよなら 悲しみよ
この世界の恋のほとんどは
うまくはいかないものなんだ
好きになるのは簡単だけど
両想いになるのは難しい
これが運命と思い込んで
死ぬの生きるのって騒いでた
自分が勝手に夢を見て
勝手に夢から覚めただけ
息をするのも苦しいくらい
眠れぬ夜を乗り越えられた
失恋 ありがとう
でも会えて よかった
笑顔を もう一度
今日から 強くなれる
親友に相談したって
どうにかなるような事じゃない
いつしか悩んでいる自分に
酔っていたのかもしれない
また新しい恋をすればいい
未来の長さだけ出会いは待っている
失恋 ありがとう
強がって 言わせて
さぁ前を 向いたら
ゆっくり 忘れよう
ララララーラ ララララーラ
ラララー ラララー ララララーラ
ララララーラ ララララーラ
ラララー ラララー ララララーラ
失恋 ありがとう
思い出が いっぱい
涙を 拭いたら
さよなら 悲しみよ
失恋 バカ野郎
忘れられる わけない
本当は 本当は
今でも 大好きだ
* Lyrics Kanji from Lyrical Nonsense (Berdasarkan pendengaran, belum official)
* Translated by hinayume
Shitsuren, Arigatou merupakan lagu milik grup idol Jepang, AKB48. Lagu ini dirilis sebagai single ke-57, dirilis pada 18 Maret 2020 dalam 7 versi; 3 limited & 3 regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan theater CD edition. Single ini berisikan 2 lagu di setiap tipe beserta versi instrumental, dengan lagu unit di track #2 yang berbeda di setiap tipenya. Edisi terbatas dan reguler hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV.
Selengkapnya mengenai detail single ini akan saya post nanti.
Sumber https://hinayume.blogspot.com/
Selected Members:
★ Senbatsu (選抜) (18 Members, Center: Yamauchi Mizuki)
* Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui
* Team K: Minegishi Minami, Muto Tomu
* Team B: Fukuoka Seina, Kashiwagi Yuki, Kubo Satone
* Team 4: Murayama Yuiri, Okada Nana, Yamauchi Mizuki
* Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui
* Team E: Suda Akari
* Team N: Yoshida Akari
* Team M: Shiroma Miru
* Team H: Tanaka Miku
* NGT48 1st Generation: Homma Hinata
* STU48: Takino Yumiko
Limited Edition-A Cover |
Official MV
TBA
Romaji
omoide ga ippai
namida wo fuitara
sayonara kanashimi yo
kono sekai no koi no hotondo wa
umaku wa ikanai mono na nda
suki ni naru no wakantan dakedo
ryoo omoi ni naru no wamuzukashii
kore ga unmei to omoikonde
shinu no ikiru no tte sawaideta
jibun ga katte ni yume wo mite
katte ni yume kara sametadake
iki wo suru no mo kurushii kurai
nemurenu yoru wo nori koerareta
shitsuren arigatou
demo aete yokatta
egao wo mou ichido
kyou kara tsuyoku nareru
shinyuu ni soudan shita tte
dounika naru you na koto janai
itsushika nayande iru jibun ni
yotteita no ka mo shirenai
mata atarashii koi wo sureba ii
mirai no nagasa dake deai wamatteiru
shitsuren arigatou
tsuyogatte iwasete
saa mae wo muitara
yukkuri wasureyou
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
shitsuren arigatou
omoide ga ippai
namida wo fuitara
sayonara kanashimi yo
shitsuren baka yarou
wasurerareru wakenai
hontou wa hontou wa
ima demo daisuki da
Indonesia
Penuh dengan kenangan
Jika saya menghapus air mataku
Selamat tinggal kesedihan
Sebagian besar cinta di dunia ini
Itu tidak bekerja dengan baik
Meskipun sangat gampang untuk mencintai
Namun sulit untuk menyatukan perasaan keduanya
Aku yakin ini yakni takdir
Membuatnya hidup untuk mati
Bermimpi wacana diriku sendiri
Aku gres saja terbangun dari mimpiku
Sulit untuk bernapas
Aku melewatkan malam tanpa tidur
Patah hati, terima kasih
Senang bertemu denganmu
Tersenyumlah sekali lagi
Menjadi lebih berpengaruh hari ini
Aku berbicara dengan sahabatku
Itu bukan sesuatu yang dapat ku tangani
Suatu hari saya akan mengkhawatirkan diriku sendiri
Mungkin dikala saya sedang mabuk
Aku mungkin dapat bertemu cinta gres lagi
Sebuah pertemuan menunggu usang di masa depan
Patah hati, terima kasih
Biarkan saya berkata bahwa saya kuat
Sekarang jikalau saya berbalik dan bergerak maju
Mari perlahan lupakan
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
Patah hati, terima kasih
Penuh dengan kenangan
Jika saya menghapus air mataku
Selamat tinggal kesedihan
Patah hati, dasar bodoh
Aku tak dapat melupakannya
Sungguh itu benar
Aku masih menyukaimu
English
Full of memories
If I wipe my tears
Goodbye sadness
Most love in this world
It doesn't work well
Although it's very easy to love
But it is difficult to unite the feelings of the two
I believe this is fate
Make it alive to die
Dreaming about myself
I just woke up from my dream
It's hard to breathe
I spent the night without sleep
Broken heart, thank you
Nice to meet you
Smile once again
Become stronger today
I talked with my best friend
That's not something I can handle
One day I will worry about myself
Maybe when I'm drunk
I might be able to meet new love again
Encounters are waiting for the length of the future
Broken heart, thank you
Let me say that I'm strong
Now if I turn and move forward
Let's slowly forget it
lalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
lalalalaala lalalalaala
lalalaa lalalaa lalalalaala
Broken heart, thank you
Full of memories
If I wipe my tears
Goodbye sadness
Broken heart, idiot
I can't forget it
Really it's true
I still like you
Kanji
思い出が いっぱい
涙を 拭いたら
さよなら 悲しみよ
この世界の恋のほとんどは
うまくはいかないものなんだ
好きになるのは簡単だけど
両想いになるのは難しい
これが運命と思い込んで
死ぬの生きるのって騒いでた
自分が勝手に夢を見て
勝手に夢から覚めただけ
息をするのも苦しいくらい
眠れぬ夜を乗り越えられた
失恋 ありがとう
でも会えて よかった
笑顔を もう一度
今日から 強くなれる
親友に相談したって
どうにかなるような事じゃない
いつしか悩んでいる自分に
酔っていたのかもしれない
また新しい恋をすればいい
未来の長さだけ出会いは待っている
失恋 ありがとう
強がって 言わせて
さぁ前を 向いたら
ゆっくり 忘れよう
ララララーラ ララララーラ
ラララー ラララー ララララーラ
ララララーラ ララララーラ
ラララー ラララー ララララーラ
失恋 ありがとう
思い出が いっぱい
涙を 拭いたら
さよなら 悲しみよ
失恋 バカ野郎
忘れられる わけない
本当は 本当は
今でも 大好きだ
* Lyrics Kanji from Lyrical Nonsense (Berdasarkan pendengaran, belum official)
* Translated by hinayume
Shitsuren, Arigatou merupakan lagu milik grup idol Jepang, AKB48. Lagu ini dirilis sebagai single ke-57, dirilis pada 18 Maret 2020 dalam 7 versi; 3 limited & 3 regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan theater CD edition. Single ini berisikan 2 lagu di setiap tipe beserta versi instrumental, dengan lagu unit di track #2 yang berbeda di setiap tipenya. Edisi terbatas dan reguler hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV.
Selengkapnya mengenai detail single ini akan saya post nanti.
0 Response to "Akb48 - Shitsuren, Arigatou (Patah Hati, Terima Kasih) Lyrcs Terjemahan"
Post a Comment